문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Your Song (문단 편집) == 가사 == >It's a little bit funny this feeling inside >내 안에 이런 감정이 생긴다는 게 이상하군요 >I'm not one of those who can easily hide >나는 그런 감정을 쉽게 숨길 수 있는 사람이 아니에요 >I don't have much money but boy if I did >내가 돈이 많다면 우리 둘이 >I'd buy a big house where we both could live >살 수 있는 큰 집을 살 텐데요 > >If I was a sculptor, but then again, no >내가 만약 조각가였다면요 >Or a man who makes potions in a travelling show >아니, 순회공연단에서 묘약을 만드는 사람이라면 말이죠 >I know it's not much but it's the best I can do >부족하다는 걸 알지만 내가 할 수 있는 최선의 것은 >My gift is my song and this one's for you >바로 내 노래, 당신을 위한 노래에요 > >And you can tell everybody this is your song >이 노래가 당신의 노래란 걸 모든 사람이 알게 될 거예요 >It may be quite simple but now that it's done >단순할지 모르겠지만 이제 완성했어요 >I hope you don't mind, I hope you don't mind that I put down in words >내가 써 내려간 것들을 싫어하지 않았으면 좋겠어요 >How wonderful life is while you're in the world >당신이 이 세상에 존재하는 삶이란 얼마나 아름다운지요 > >I sat on the roof and kicked off the moss >지붕 위에 않아 덧없는 생각들을 떨쳐냈어요 >Well a few of the verses well they've got me quite cross >몇 구절이 별로 마음에 들지 않더군요 >But the sun's been quite kind while I wrote this song >그러나 내가 이 노래를 쓰는 동안 햇볕이 무척이나 따사로웠어요 >It's for people like you that keep it turned on >이 작업을 지속할 수 있게 해준 당신 같은 사람들 덕분이죠 > >So excuse me forgetting but these things I do >그러니 내가 잊었더라도 이해해 주세요 >You see I've forgotten if they're green or they're blue >당신의 눈동자가 초록색인지 파란색인지조차 잊어버렸거든요 >Anyway the thing is what I really mean >어쨌든 정말로 말하고 싶은 건 >Yours are the sweetest eyes I've ever seen >당신의 눈은 내가 지금껏 본 것 중 가장 사랑스럽다는 거예요저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기